LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,453)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Memorare, Mater Christi
Language: Multiple Languages 
Our translations:  ENG
Memorare, Mater Christi,
Perturbata quae fuisti,
Dum per Symeonis dictum
Prescivisti cordis ictum.
Ab Herodem fugiendo,
Tibi, Virgo, condolendo,
Precamur, ut a reatu
Solvamur tuo precatu.
Auxiata plus fuisti,
Filium dum perdidisti,
Lagrimando non cessabas,
Donec Jesum, quem amabas,
Reperisti: supplicamus,
Per te Jesum sic queramus,
Ut in hora mortis dirae
Mereamur invenire.
Rorsum, Virgo, doluisti
Captum natum cum scevisti,
Dumque crucem bajulabat
Et in mortem properabat.
Fac nos crucem venerari,
Ut per eam assignari
Mereamur mortis hora,
Christo regi sine mora.

Cantus firmus:
 Nunca fué pena mayor
 Nin tormento extraño
 Que iguale con el dolor
 Que resçibo engaño.

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Matthaeus Pipelare (c1450 - 1515), "Memorare, Mater Christi" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Remember us, Mother of Christ", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-02-10
Line count: 29
Word count: 99

Remember us, Mother of Christ
Language: English  after the Multiple Languages 
Remember us, Mother of Christ,
You who were disturbed
When you foreknew the jump of your heart
At the words of Simeon.
We pray to you who fled Herod
Sharing your pain with you, Virgin,
That from our sin
We may be freed by your prayer.
You were in need of help
When you lost your Son,
You did not cease weeping
Until you found Jesus
Whom you loved: we pray to you, 
Through you we thus ask of Jesus
That in the hour of terrible death
We may deserve to find him.
Again, Virgin, you grieved
When you knew your Son was captured
And while he carried his cross
And hastened to death.
Help us revere the cross
That through it we may deserve
To be handed over, in the hour of death,
To Christ the King without delay.

Cantus firmus
 Never was there greater pain
 Nor torment so terrible
 To equal the pain
 That I receive from this deception.

Text Authorship:

  • Translation from Multiple Languages to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Multiple Languages by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 29
Word count: 161

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris