Kirkkorannassa
Language: Finnish (Suomi)
Tule, aaltonen, kirkkorantaan,
tule unhosta ulappain!
Lyö merkkisi hienoon santaan
kuin muistoksi unelmain!
Tule, tuulen saattoa kiitä!
suvivirsi nyt huminoi.
Sä siihen laulusi liitä,
soi, aaltonen ulapan, soi!
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Erkki Pullinen) , "Am Kirchenstrande", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 28
Am Kirchenstrande
Language: German (Deutsch)  after the Finnish (Suomi)
Komm, Wögelein, an den Kirchenstrande,
vergesse den hohen See.
Schlag deine Marke auf weisem Sande
als Andenken deiner Träumen.
Komm, und danke dem Wind für deine Fahrt.
Ein Sommerpsalm säuselt da.
Mitsingen sollst du,
klinge, Wögelein, klinge!
Text Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2012-05-22
Line count: 8
Word count: 37