by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Adieu, jusque je vous revoye
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Adieu, jusque je vous revoye
Adieu le droit fleuve de joye,
Mon confort, mon espoir joieulx,
Le partir m'est tant doulereulx
Que scay que faire doye.

Estre joyeulx je ne poroye
Quant j'eslonge que ne vous voye
Mon bien et mon heur gracieux.
  Adieu, jusque je vous revoye
  Adieu le droit fleuve de joye,
  Mon confort, mon espoir joieulx.

Adieu vous dy, dont trop m'annoye,
Adieu le mieulx qu'amours m'envoye,
[Belle que tous jours servir vueilx]1.
Autant de biens vous envoit dieux
Que pour moi mesmes le voudroye.

  Adieu, jusque je vous revoye
  Adieu le droit fleuve de joye,
  Mon confort, mon espoir joieulx,
  Le partir m'est tant doulereulx
  Que scay que faire doye.

M. Garrett sets stanzas 1-3

View original text (without footnotes)
1 omitted by Garrett.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Farewell until I see you again", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: David Wyatt

This text was added to the website: 2012-06-06
Line count: 21
Word count: 114

Farewell until I see you again
Language: English  after the French (Français) 
Farewell until I see you again
Farewell my direct stream of joy
My comfort, my joyous hope.
Parting is so painful to me
That I know not what to do.

I cannot be joyful
When I go away and no longer see you
My love, my gracious fortune.
  Farewell until I see you again
  Farewell my direct stream of joy
  My comfort, my joyous hope.

Farewell I say to you, though it pains me too much,
Farewell the best that love could send me
My lady, I would serve you all my days.
May the gods send you as many good things
As I wish for myself.

  Farewell until I see you again
  Farewell my direct stream of joy
  My comfort, my joyous hope.
  Parting is so painful to me
  That I know not what to do.

Authorship

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2012-06-06
Line count: 21
Word count: 137