by Ozef Kalda (1871 - 1921)
Letí straka letí
Language: Czech (Čeština)
Letí straka letí, křídlama chlopotá, ztratila sa sestře košulenka z plota. Gdo jí ju ukradl, aj, gdyby věděla, věckrát by se mnú řečňovat nechtěla. Oh, Bože, rozbože, jak sem sa proměnil, jak jsem své myšlenky ve svém srdci změnil. Co sem sa modlíval, už sa hlava zbyla, jak gdyby sa pískem zhlybeň zařútila!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Ozef Kalda (1871 - 1921) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leoš Janáček (1854 - 1928), "Letí straka letí", 1917-9, from Zápisník zmizelého = The diary of one who disappeared, no. 19 [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Hanuš Jelínek) , no title, first published 1930
- GER German (Deutsch) [singable] (Max Brod)
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 53