Some of the following material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. Printing copyright texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
For more information, contact us at:
Before writing, please read the instructions below the translations (under Authorship). Always include the names of the translators in your email if you wish to reprint something!
Straniera abbandonata, pavento ad ogni passo e miro in ogni sasso scolpito il traditor. Per ricercare un empio la Patria, oh Dio!, lasciai. Ah non t’avessi mai, mai conosciuto amor.
- by Giuseppe Petrosellini (1727 - 1799) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Domenico Cimarosa (1749 - 1801), "Straniera abbandonata", 1779, first performed 1779, from opera L'italiana in Londra, no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "A foreigner, abandoned", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]
Text added to the website: 2018-06-03 00:00:00
Last modified: 2018-08-15 19:27:05
Line count: 8
Word count: 30
A foreigner, abandoned, I dread to encounter on every path, and see in every stone, the traitor revealed. To find this villain, oh God! I have left my country! If only I had never known you, o wretched Love!
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Text added to the website: 2019-10-06 00:00:00
Last modified: 2019-10-06 13:33:51
Line count: 8
Word count: 39