by Anonymous / Unidentified Author
Je ne me puis tenir d'aimer
Language: French (Français)
Je ne me puis tenir d'aimer
Celle qui point ne m'aime.
Je me doibz bien desconforter
Car j'ay perdu ma peine.
Ma dame souveraine,
Recevez vostre amy
Par vostre bonté pleine
Ou mort est a demy.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "I cannot keep myself from loving", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-07-14
Line count: 8
Word count: 36
I cannot keep myself from loving
Language: English  after the French (Français)
I cannot keep myself from loving
Her who does not love me at all.
I feel I am quite discouraged
Because I've wasted my effort.
My sovereign lady,
Receive your beloved
By your great goodness
Or he is half-dead.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-07-14
Line count: 8
Word count: 39