by Anonymous / Unidentified Author
La ballata di maggio
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Maggio è tornato a noi,
Maggio è tornato a rallegrare i cuori,
Tutto vestito di novelli fiori,
E per dolce cantare ha un suo liuto.
O maggio ritornato, o maggio rifiorito,
Deh, com'è il tuo respiro aulente e fino!
A quel lene fiato, ogni fronda ha stormito,
Ed ogni filo d'erba ha fatto in chino.
Splenda il sole su te, maggio divino,
E prendi sua bellezza, e porgi a nuove spole,
In allegrezza, e fiori, e canti per lo tuo saluto.
Maggio è tornato a noi, etc.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Kyle Gee) , title 1: "The ballata of May", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Kyle Gee
This text was added to the website: 2012-08-18
Line count: 12
Word count: 87
The ballata of May
Language: English  after the Italian (Italiano)
May has come back to us,
May has come back to cheer up our hearts,
All dressed in spring flowers,
And it has it's lute for sweet singing.
Oh May has come back again, Oh May has blossomed again,
Ah, how fragrant and fine your breath is!
To that air that I breathe, every branch has bent,
And every blade of grass has bowed.
Shine the sun all over yourself, divine May,
And take its beauty and let it blossom anew
In joy, and flowers, and singing as a salute.
May has come back to us, etc.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2012-08-18
Line count: 12
Word count: 97