LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

See below for more information.

by Albert Laighton (1829 - 1887)
Translation © by Bertram Kottmann

Flowers
Language: English 
They are autographs of angels, penned
In Nature's green-leaved book, in blended tints,
Borrowed from rainbows and the sunset skies,
And written everywhere - on plain and hill,
In lonely dells, 'mid crowded haunts of men;
On the broad prairies, where no eye save God's
May read their silent, sacred mysteries.

Thank God for flowers! they gladden human hearts;
Seraphic breathings part their fragrant lips
With whisperings of Heaven.

Text Authorship:

  • by Albert Laighton (1829 - 1887), "Flowers" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Bertram Kottmann , "Blumen", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Gary Bachlund.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Bertram Kottmann

This text was added to the website: 2012-08-23
Line count: 10
Word count: 68

Blumen
Language: German (Deutsch)  after the English 
Engelschrift im grün belaubten Buche der Natur,
leuchten sie in allen Farben, allen Tönen,
regenbogengleich und wie der Abendhimmel Flur,
überall, auf Bergen und in Eb'nen,
abgeschied'nen Tälern und im Menschenstrom der Stadt,
fern, auf endlos weitem Land, wo kein Auge, nur ein Gott,
je ihr stilles, heiliges Mysterium erschauet hat.

Sagt Ihm Dank - denn sie erfreuen unser Herz.
Engelsodem öffnen sie die duft'gen Lippen,
lauschen einem Flüstern himmelwärts.

Text Authorship:

  • by Bertram Kottmann , "Blumen", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Albert Laighton (1829 - 1887), "Flowers"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Blumen", 2012 [medium voice and piano] [ sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-08-23
Line count: 10
Word count: 69

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris