by Albert Laighton (1829 - 1887)
Translation © by Bertram Kottmann

Autumn
Language: English 
The world puts on its robes of glory now;
The very flowers are tinged with deeper dyes;
The waves are bluer, and the angels pitch
Their shining tents along the sunset skies.

The distant hills are crowned with purple mist;
The days are mellow, and the long, calm nights,
To wondering eyes like weird magicians show
The shifting splendors of the Northern Lights.

The generous earth spreads out her fruitful stores,
And all the fields are decked with ripened sheaves;
While in the woods, at Autumn's rustling step,
The maples blush through all their trembling leaves.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Bertram Kottmann , "Herbst", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Gary Bachlund.

Researcher for this text: Bertram Kottmann

This text was added to the website: 2012-08-23
Line count: 12
Word count: 96

Herbst
Language: German (Deutsch)  after the English 
Die Erde hat ihr Festkleid angetan;
allein die Blumen sind schon farbensatt;
das Meer wogt blauer; an der Abendsonne Bahn
errichten Engel ihre lichte Lagerstatt.

Die fernen Höhen krönt ein Purpurdunst;
die Tage sanft, und lang und still die Nacht,
erstaunten Augen zeigt sich, wie durch Zauberkunst,
des Nordlichts wandelbare Pracht.

Natur teilt Ihre Gaben aus mit milder Hand,
und auf den Feldern Garb' an Garbe steht;
indes im Wald, von Herbstesrauschen übermannt,
ein Zittern durchs erglühte Laub des Ahorns geht.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-08-23
Line count: 12
Word count: 81