by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
De Averulle en de Blomme
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch)
Daar zat ne keer een Averulle en lekte met nen zom, zom, zom, den dauw van op de blaren, die klaar bedreupeld waren lijk met nen dreupel rom, rom, rom. Wanneer zij fraai gedronken had, zoo vloog ze scheef en krom, rom, rom, al neuzlen en half dronken, tot waar de kleêrkes blonken van eene schoone blom, lom, lom. De blomme die ze kommen zag en viel niet al te dom, dom, dom, maar riep zoo, loos van zinnen: 'Hei, Kobbe, kom mij spinnen een kobbenet rondom, om, om.' En Kobbe, die was seffens g'reed, en steld' heur pootjes krom, rom, rom; zij spon heur looze netten om heur daarin te zetten, en zat daar stille en stom, tom, tom. En als de Rulle kwam nabij geflodderd, krom en slom, lom, lom, zoo is ze in 't net gevlogen, en deerlijk uitgezogen, ofschoon zij jankte: 'Zom, zom, zom!' De looze blomme loech ermeê, die looze booze blom, lom, lom, eilaas! zoo menig jonkher wordt uitgezogen pronker, om eene schoone blom, dom! dom!
Authorship
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "De averulle en de blomme", written 1855 [author's text checked 1 time against a primary source]
- a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Frits Celis (b. 1929), "De Averulle en de Blomme", 1949. [four-part mixed chorus a cappella] [text not verified]
- by Octaaf De Hovre , "De Averulle en de Blomme" [voice and piano] [text not verified]
- by Robert Herberigs (1886 - 1974), "De Averulle en de Blomme", 1943. [voice and piano] [text not verified]
- by Edward Loos , "De averulle en de blomme", 1960-2. [four-part mixed chorus a cappella] [text not verified]
- by Alfons Mervillie (1856 - 1942), "De Averulle en de blomme" [voice and piano] [text verified 1 time]
- by Paul Schollaert (b. 1940), "De Averulle en de blomme" [four-part mixed chorus a cappella] [text not verified]
- by Ernest Van der Eycken , "De averulle en de blomme" [reciter and string quartet] [text verified 1 time]
- by Frie Van Otterdijk , "De averulle en de blomme" [voice, unaccompanied] [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-09-07
Line count: 42
Word count: 172