by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Vaartwel! Dat schoone woord
Language: Dutch (Nederlands)
Vaartwel! Dat schoone woord en droevig maar voor dezen die leven zonder hope op Gods voorzienigheid! Vaartwel, en moog zoo blij de blijde welkom wezen als 't edele vaartwel, dat ik, getroost, u zeg mijn kind, als dezen zegen, dien ik op uw voorhoofd leg: vaartwel! Gaat!... weze u God voor einde en hulpe en reisgezel mijn kind, vaartwel!
About the headline (FAQ)
Spelling changes used by Van Rennes: Vaartwel -> vaarwel; hope -> hoop; weze u God -> were u GodText Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), no title, written 1860 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Catharina Van Rennes (1858 - 1940), "Vaarwel! ", op. 52 no. 15 (1904), published 19--? [ voice and piano ], from Kleengedichtjes, no. 15, Utrecht : Jac. van Rennes [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Charles Lamy , "Adieu, mon Enfant!" ; composed by Charles Lamy.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2012-10-17
Line count: 12
Word count: 59