LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anonymous / Unidentified Author
Translation © by David Wyatt

Christe Fili Dei ‑‑ J'ay pris amours
Language: Latin 
Our translations:  ENG FRE
[Christe Fili Dei]1
mundi qui crimina noster tollis:
miserere nobis.

Christe Fili Dei
mundi verissima salus:
miserere nobis.

Christe Fili Dei
precibus sanctissime Matris
adjuva nos et tolle
tribulationem nostram.

View original text (without footnotes)
Note: Josquin des Prez used the melody of an old song "J'ay pris amours" for his motet. Its text is:

J'ay pris amours à ma devise
pour conquérir joyeuseté.
Heureux seray en ceste esté
se puis venir à mon emprise [entreprise]
1 in the first verse, the first line is sung simultaneously with "Salvator noster" (Our saviour).

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josquin des Prez (c1440 - 1521), "Christe Fili Dei -- J'ay pris amours" [chorus], motet [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Christ, fils de Dieu", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "Christ, Son of God / I'€™ve fallen in love", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-08-07
Line count: 10
Word count: 31

Christ, Son of God / I'€™ve fallen in love
Language: English  after the Latin 
Christ, Son of God
Who takes away the sins of the world:
Have mercy on us

Christ Son of God,
Truest salvation of the world:
Have mercy on us.

Christ Son of God
Most holy, by the prayers of your Mother
Help us and take away
Our troubles.

Translation of the old song "J'ay pris amours":
I've fallen in love as a plan
To conquer happiness.
I'll be happy this summer
If I can reach my goal.

Text Authorship:

  • Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Latin by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2012-10-24
Line count: 10
Word count: 48

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris