by Anonymous / Unidentified Author
Lamentatio super morte Josquin
Language: Latin
O mors inevitabilis,
Mors amara, mors crudelis,
Josquin des Prez dum necasti,
Illum nobis abstulisti,
Qui suam per harmoniam
Illustravit ecclesiam.
Propterea tu musice
Dic requiescat in pace. Amen.
Cantus firmus:
Requiem aeternam dona eis, Domine,
Et lux perpetua luceat eis.
Note: this text is a memorial to Josquin des Prez
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "Lamentation on the death of Josquin", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2012-10-26
Line count: 11
Word count: 39
Lamentation on the death of Josquin
Language: English  after the Latin
O inevitable death,
Bitter death, cruel death,
When you killed Josquin des Prez
You took away from us that man
Who adorned the church
Through his harmonious compositions.
Therefore, o Music,
Speak for him the 'Requiescat in pace'1. Amen.
Cantus firmus:
Rest eternal grant to them o Lord
And may perpetual light shine upon them.
View original text (without footnotes)
1 "May he rest in peace"
Text Authorship:
- Translation from Latin to English copyright © 2012 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2012-10-26
Line count: 11
Word count: 55