by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)

Szhala ruki pod tyomnoj vual`yu
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): FRE
Szhala ruki pod tyomnoj vual`yu...
«Otchego ty' segodnya bledna?»
— Ottogo, chto ya terpkoj pechal`yu
Napoila ego dop`yana.

Kak zabudu? On vy'shel, shatayas`,
Iskrivilsya muchitel`no rot...
YA sbezhala, peril ne kasayas`,
YA bezhala za nim do vorot.

Zady'xayas`, ya kriknula: «Shutka
Vsyo, chto by'lo. Ujdyosh`, ya umru».
Uly'bnulsya spokojno i zhutko
I skazal mne: «Ne stoj na vetru».

E. Kouprovskaia-Denisova sets stanzas 2-3

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2012-12-23
Line count: 12
Word count: 58