by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)

Szhala ruki pod tyomnoj vual`yu
Language: Russian (Русский) 
Available translation(s): FRE
Szhala ruki pod tyomnoj vual`yu...
«Otchego ty' segodnya bledna?»
— Ottogo, chto ya terpkoj pechal`yu
Napoila ego dop`yana.

Kak zabudu? On vy'shel, shatayas`,
Iskrivilsya muchitel`no rot...
YA sbezhala, peril ne kasayas`,
YA bezhala za nim do vorot.

Zady'xayas`, ya kriknula: «Shutka
Vsyo, chto by'lo. Ujdyosh`, ya umru».
Uly'bnulsya spokojno i zhutko
I skazal mne: «Ne stoj na vetru».

E. Kouprovskaia-Denisova sets stanzas 2-3

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

This text was added to the website: 2012-12-23
Line count: 12
Word count: 58