by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)
Как велит простая учтивость
Language: Russian (Русский)
Available translation(s): FRE
Как велит простая учтивость, Подошел ко мне. Улыбнулся, Полуласково, полулениво Поцелуем руки коснулся. И загадочных, древних ликов На меня поглядели очи... Десять лет замираний и криков, Все мои бессонные ночи Я вложила в тихое слово И сказала его напрасно. Отошел ты, и стало снова На душе и пусто и ясно.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship
- by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966), no title, written 1911-15, appears in Чётки = Chjotki, in Смятение = Smjatenije, no. 3 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Ekaterina Kouprovskaia-Denisova , "Как велит простая учтивость
", 1988 [voice and piano], from Cinq mélodies d'après Anna Akhmatova, no. 4. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title unknown, copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2012-12-23
Line count: 12
Word count: 50