by Philipp Nicolai (1556 - 1608)
Translation © by Guy Laffaille

Choral. Von Gott kömmt mir ein...
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Von Gott kömmt mir ein Freudenschein,
Wenn du mit deinen Äugelein
Mich freundlich tust anblicken.
O Herr Jesu, mein trautes Gut,
Dein Wort, dein Geist, dein Leib und Blut
Mich innerlich erquicken.
Nimm mich
Freundlich
In dein Arme, dass ich warme werd von Gnaden:
Auf dein Wort komm ich geladen.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Choral. Une lumière joyeuse vient de Dieu à moi", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2020-01-30
Line count: 10
Word count: 50

Choral. Une lumière joyeuse vient de Dieu à moi
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Une lumière joyeuse vient de Dieu à moi,
Quand avec vos chers yeux
Tu me regardes amicalement.
O Seigneur Jésus, mon bien-aimé,
Ta parole, ton esprit, ton corps et ton sang
Me rafraîchissent à l'intérieur.
Prends-moi
Amicalement
Dans tes bras, pour que je puisse être réchauffé par ta grâce :
À ta parole j'arrive invité.

Authorship

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2020 by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2020-02-03
Line count: 10
Word count: 55