by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Arthur Waley (1889 - 1969)

The mulberry on the lowland
Language: English  after the Chinese (中文) 
The mulberry on the lowland, how graceful!
Its leaves, how tender!
Now that I have seen my lord,
Ah, what delight!

The mulberry on the lowland, how graceful!
Its leaves, how glossy!
Now that I have seen my lord,
What joy indeed!

The mulberry on the lowland, how graceful,
Its leaves, how fresh!
Now I have seen my lord,
His high fame holds fast.

Love that is felt in the heart,
Why should it not be told in words?
To the core of my heart I treasure him,
Could not ever cease to love him.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2013-02-08
Line count: 16
Word count: 95