Who says That it's by my desire, This separation, this living so far from you? My dress still smells of the [lavender you gave me]1: My hand still holds the letter [you]2 sent. Round my waist I wear a double sash: I dream that it binds us both with [a]3 same-heart knot. Did not you know that people hide their love, Like [the]4 flower that seems too precious to be picked?
Four Chinese Love-Poems
Song Cycle by Emma Lou Diemer (b. 1927)
1. People hide their love  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- by Arthur Waley (1889 - 1969), "People hide their love", appears in Translations from the Chinese, Alfred A. Knopf, Inc., first published 1941
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Emperor Wu of the Liang Dynasty (464 - 549) [text unavailable]
See other settings of this text.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View original text (without footnotes)1 Berkeley: "perfume that you wore"
2 Berkeley: "that you"
3 Berkeley: "the"
4 Berkeley: "a"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Wind and rain  [sung text not yet checked]
Wind and rain, chill, chill! But the cock crowed kikeriki. Now that I have seen my lord, How can I fail to be at peace? Wind and rain, oh, the storm! But the cock crowed kukeriki. Now that I have seen my lord, How can I fail to rejoice? Wind and rain, dark as night, The cock crowed and would not stop. Now that I have seen my lord, How can I any more be sad?
Text Authorship:
- by Arthur Waley (1889 - 1969), "Wind and rain", appears in The Book of Songs, first published 1937
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Anonymous/Unidentified Artist , "風雨", appears in Shi Jing (or Schi-King) - Classic of Poetry - Book of Songs -- Book of Odes -- Chinesische Liederbuch
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. By the willows  [sung text not yet checked]
By the willows of the Eastern Gate, whose Leaves are so thick, at dusk we were to meet; And now the morning star is bright. By the willows of the Eastern Gate, whose Leaves are so close, at dusk we were to meet; And now the morning star is pale.
Text Authorship:
- by Arthur Waley (1889 - 1969), "By the willows", appears in The Book of Songs, first published 1937
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Anonymous/Unidentified Artist , appears in Shi Jing (or Schi-King) - Classic of Poetry - Book of Songs -- Book of Odes -- Chinesische Liederbuch, Zhou Dynasty 周 (1045 BCE–256 BCE)
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]4. The mulberry on the lowland  [sung text not yet checked]
The mulberry on the lowland, how graceful! Its leaves, how tender! Now that I have seen my lord, Ah, what delight! The mulberry on the lowland, how graceful! Its leaves, how glossy! Now that I have seen my lord, What joy indeed! The mulberry on the lowland, how graceful, Its leaves, how fresh! Now I have seen my lord, His high fame holds fast. Love that is felt in the heart, Why should it not be told in words? To the core of my heart I treasure him, Could not ever cease to love him.
Text Authorship:
- by Arthur Waley (1889 - 1969), appears in The Book of Songs, first published 1937
Based on:
- a text in Chinese (中文) by Anonymous/Unidentified Artist , appears in Shi Jing (or Schi-King) - Classic of Poetry - Book of Songs -- Book of Odes -- Chinesische Liederbuch [text unavailable]
Go to the general single-text view
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]