by Ernst Koch (1808 - 1858)
Das heimliche Lied
Language: German (Deutsch)
Es gibt geheime Schmerzen, Sie klaget nie der Mund, Getragen tief im Herzen Sind sie der Welt nicht kund. Es gibt ein heimlich Sehnen, Das scheuet stets das Licht, Es gibt verborgne Tränen, Der Fremde sieht sie nicht. Es gibt ein still Versinken In eine innre Welt, Wo Friedensauen winken, Von Sternenglanz erhellt, Wo auf gefallnen Schranken Die Seele Himmel baut, Und jubelnd den Gedanken Den Lippen anvertraut. Es gibt ein still Vergehen In stummen, öden Schmerz, Und Niemand darf es sehen, Das schwergepreßte Herz. Es sagt nicht was ihm fehlet, Und wenn's im Grame bricht, Verblutend und zerquälet, Der Fremde sieht sie nicht. Es gibt einen sanften Schlummer, Wo süßer Frieden weilt, Wo stille Ruh' den Kummer Der müden Seele heilt. Doch gibt's ein schöner Hoffen, Das Welten überfliegt, Da wo am Herzen offen Das Herz voll Liebe liegt.
Text Authorship:
- by Ernst Koch (1808 - 1858) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Louis [Ludwig] Spohr (1784 - 1859), "Das heimliche Lied", op. 103 no. 5 [voice, clarinet, and piano], from Sechs deutsche Lieder für eine Singstimme, Klarinette und Klavier, no. 5. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La cançó secreta", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Het geheime lied", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Allen Shearer) , "The secret song", copyright © 2002, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Le chant secret", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Il canto segreto", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- POR Portuguese (Português) (Elke Beatriz Riedel) , "A canção secreta", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 32
Word count: 140