LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,200)
  • Text Authors (19,687)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)
Translation by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858)

Spannen junge Spinnerinnen
Language: German (Deutsch)  after the Serbian (Српски) 
Our translations:  ENG
  Spannen junge Spinnerinnen,
Spannen Flachs zu seinen Linnen,
Spannen spät bei Lampenschein:
Doch vor allen anderen Mädchen
Drehte Röschen glatt ihr Fädchen,
Dreht ihr Fädchen rund und fein.

  Und es dringt zum Ohr des Zaren,
Wie ein Kind so jung an Jahren
Fleißig sich zum Rädchen hält;
Schickt ihr Flachs zu einem Wocken,
Blond und weich wie Röschens Locken:
Röschen, spinne mir ein Zelt!

  Und von dem, was noch -- so schreibet
Ihr der Zar -- dir übrig bleibt,
Die mit Spinnen du vertraut:
Davon magst du Kleider spinnen,
Hochzeitskleider, und darinnen
Mir im Arme ruhn als Braut.

  Klug ist Röschen, voller Pfiffe;
Federchen vom Weberschiffe
Schicket sie dem Zar in's Haus,
Zar! was du, vermag nicht jeder;
Zar! hier hast du eine Feder!
Mach' mir einen Webstuhl draus!

  Und von dem, was noch -- so schreibet
Röschen ihm -- dir übrig bleibt,
Werd' ein Lusthaus aufgebaut!
In dem Lusthaus will ich wohnen,
Drinnen Kunst und Fleiß belohnen,
Dir im Arme ruhn als Braut.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Wilhelm Gerhard's Gesänge der Serben, Zweite Auflage, ed. Karl Braun-Wiesbaden, Leipzig: Verlag von Joh. Ambr. Barth., 1877, pages 231-232


Text Authorship:

  • by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Die pfiffige Spinnerin", appears in Gesänge der Serben, first published 1877 [author's text checked 2 times against a primary source]

Based on:

  • a text in Serbian (Српски) from Volkslieder (Folksongs)  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Richard Wagner, Dr. , "Die Spinnerin", op. 15 (Drei Lieder für Sopran mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1887 [ soprano and piano ], Berlin, Paez [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2013-03-11
Line count: 30
Word count: 161

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris