by Anonymous / Unidentified Author
Un bacio di mano
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG FRE LIT
Un bacio di mano
Vi fa maraviglia,
E poi bella figlia
Volete sposar.
Voi siete un po' tondo,
Mio caro Pompeo,
L'usanze del mondo
Andate a studiar.
Un uom, che si sposa
Che giovin vezzosa,
A certi capricci,
Dee pria rinunciar.
Dee libere voglie lasciar alla moglie,
Dee sempre le porte aperte lasciar,
Dee chiudere gli occhi, gli orecchi, la bocca,
Se il re degli sciocchi no vuole sembrar.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Christian Anderson) , "A kiss on her hand", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Jeremy Sagnier) , "Un baise-main", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , "Rankos bučinys", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Christian Anderson
This text was added to the website: 2004-07-12
Line count: 16
Word count: 69
A kiss on her hand
Language: English  after the Italian (Italiano)
A kiss on her hand
astonishes you
And then the beautiful girl
you want to marry.
You're a little dull,
My dear Pompeo.
The ways of the world
Go study them.
A man who marries
A pretty young girl
Certain whims
He must give up
To let his wife have her way
To always leave doors open
To shut his eyes, ears, and mouth
If he doesn't want to be the king of fools.
Authorship:
Based on:
This text was added to the website: 2013-03-02
Line count: 16
Word count: 74