Nel sen mi palpita
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Nel sen mi palpita
dolente il core;
mi chiama a piangere
il mio dolore;
non so resistere,
non so restar.
Ma se di lagrime
umido ho il ciglio,
è solo, credimi,
il tuo periglio
la cagion barbara
del mio penar.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "My heart palpitates and grieves", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-05-02
Line count: 12
Word count: 40
My heart palpitates and grieves
Language: English  after the Italian (Italiano)
My heart palpitates and grieves
within my breast.
Its pain prompts me
to pour forth tears.
I can no longer resist.
I must get out of here!
But if my brow
is wet with tears,
believe me when I say
that only your danger
could be the barbarous cause
of my anguish.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2019-11-29
Line count: 12
Word count: 52