De nativitate domini nostri Jhesu Christi
Language: Latin
Dies est lætitiæ In ortu regali, Nam processit hodie Ventre virginali Puer admirabilis, Vultu delectabilis In humanitate, Qui inæstimabilis Est et ineffabilis In divinitate. Mater hæc est filia, Pater hic est natus; Quis audivit talia? Deus homo factus Servus est et dominus; Qui ubique cominus Nescit apprehendi, Præsens est et eminus. Stupor iste geminus Nequit comprehendi. Orto Dei filio Virgine de pura, Ut rosa de lilio, Stupescit natura, Quod parit juvencula Natum ante sæcula Creatorem rerum, Quod uber munditiæ Lac dat pueritiæ Antiquo dierum. Angelus pastoribus Juxta suum gregem Nocte vigilantibus Natum cæli regem Nuntiat cum gaudio, Jacentem præsepio Infantem pannosum, Angelorum dominum Et prænatum hominum Forma speciosum. Ut vitrum non læditur Sole penetrante, Sic illæsa creditur Virgo post et ante. Felix est puerpera, Cujus clausa viscera Deum portaverunt, Et beata ubera Quæ ætate tenera Christum lactaverunt. In obscuro nascitur Illustrator solis, Stabulo reponitur Princeps terræ molis; Fasciatur dextera, Qui affixit sidera, Dum cœlos extendit; Concrepat vagitibus, Qui tonat in nubibus Dum fulgur descendit. Orbis dum describitur, Virgo prægnans ibat Bethlehem, quo nascitur Puer, qui nos scribat In illorum curiam, Qui canebant gloriam Summæ deitatis, Et in terræ finibus Pax sit in hominibus Bonæ voluntatis. Christum natum dominum Omnes imploremus, Matremque cum filio Pariter laudemus; Est satis mirabilis Et multum laudabilis Vere puer iste. Ergo solus dominus Solus et altissimus Es tu Jesu Christe. Christe qui nos propriis Manibus fecisti Et pro nobis omnibus Nasci voluisti, Te devote poscimus, Laxa, quod peccavimus, Non sinas perire Post mortem nos miseros, Sed tecum ad superos Facias venire.
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "De nativitate domini nostri Jhesu Christi" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Danish (Dansk), a translation by Nikolaj Frederik Severin Grundtvig (1783 - 1872) , no title [an adaptation] ; composed by Carl Nielsen.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , "Umb Weihnachten" [an adaptation] ; composed by Anonymous/Unidentified Artist.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-03-25
Line count: 90
Word count: 255