by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813)
Language: German (Deutsch)
Jüngst träumte mir, ich sah' auf lichten Höhen Ein Mädchen sich im jungen Tag ergehen, So hold, so süß, daß es Dir völlig glich. Und vor ihr lag ein Jüngling auf den Knien, Er schien sie sanft an seine Brust zu ziehen, Und das war ich! Doch bald verändert hatte sich die Scene. In tiefen Fluthen sah' ich jetzt die Schöne, Wie ihr die letzte schwache Kraft entwich. Da kam ein Jüngling hülfreich ihr geflogen, Er sprang ihr nach, und trug sie aus den Wogen, Und das war ich! So malte sich der Traum in bunten Zügen, Und überall sah' ich die Liebe siegen, Und alles, alles dreh'te sich um Dich! Du flogst voran in ungebundner Freie, Der Jüngling zog dir nach mit stiller Treue, Und das war ich! Und als ich endlich aus dem Traum erwachte, Der neue Tag die neue Sehnsucht brachte, Da blieb Dein liebes süßes Bild um mich. Ich sah Dich von der Küsse Gluth erwarmen, Ich sah Dich selig in des Jünglings Armen, Und das war ich! Da tratst Du endlich auf des Lebens Wegen Mit holder Anmuth freundlich mir entgegen, Und tiefe heiße Sehnsucht faßte mich. Sah'st Du den Jüngling nicht mit trunknen Blicken? Es schlug sein Herz im seligen Entzücken! Und das war ich! Du zogst mich in den Kreis des höhern Lebens, In Dir vermählt sich alle Kraft des Strebens, Und alle meine Wünsche rufen Dich. Hat einer einst Dein Herz davon getragen, Dürft' ich nur dann mit lautem Munde sagen: Ja, das war ich!
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Das war ich", D 174 (1815), published 1845
Text Authorship:
- by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813), "Das war ich", written 1808-09, appears in Knospen, first published 1810
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Dat was ik", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Malcolm Wren) , "That was me", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "C'était moi", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 36
Word count: 233