by (Joseph) Hilaire Belloc (1870 - 1953)
Translation © by José Miguel Llata

The early morning
Language: English 
Available translation(s): SPA
The moon on the one hand, the dawn on the other:
The moon is my sister, the dawn is my brother.

The moon on my left and the dawn on my right.
My brother, good morning: my sister, good night.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (José Miguel Llata) , title 1: "La mañana temprana", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-01-16
Line count: 4
Word count: 40

La mañana temprana
Language: Spanish (Español)  after the English 
La luna en una mano, el amanecer en la otra
La luna es mi hermana, el alba es mi hermano.

La luna a la izquierda y el alba a la derecha.
Hermano, ¡buenos días¡; hermana, ¡buenas noches¡.


  • Translation from English to Spanish (Español) copyright © 2013 by José Miguel Llata, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2013-04-18
Line count: 4
Word count: 37