by
Rémy Belleau (1527/8 - 1577)
Orsus, filles
Language: French (Français)
Orsus, filles, que l'on me donne
Dedans ce cristal qui raionne
A longs trais de ce Dieu gaillard !
Je suis tant alteré qu'à peine,
Puis je retirer mon aleine,
Pour la grande chaleur qui m'ard.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "Up, girls!", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: David Wyatt
This text was added to the website: 2013-05-07
Line count: 6
Word count: 35
Up, girls!
Language: English  after the French (Français)
Up, girls, give me
Within this crystal [cup] which shines
So brightly, a taste of this merry God!
I am so changed that I can
Hardly catch my breath
For the great heat which burns me.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2013 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2013-05-07
Line count: 6
Word count: 36