LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jørgen Christian Grønvald Juul (1813 - 1854)
Translation by Peter Johann Willatzen (1824 - 1898)

Med gyldne Stjærner trindt besat
Language: Danish (Dansk) 
Med gyldne Stjærner trindt besat
Er Luftens rullende Dække, 
Så lang som i den dybe Nat 
Et jordisk Øje kan række. 
Der er, som hvisked de herned 
Med Blik så milde, så ømme:
Kom hid, hos os bor stille Fred, 
Hos os de dejligste Drömme!  

Vel hersker også Stilhed her, 
Ej mindste Vind sig bevæger;
Mildt spiller Duggens Perleskær 
På Blomstens lukkede Bæger. 
Men hist fra Menneskenes Bo 
Opstige dæmpede Sukke, 
Fordi så Mangen ej sandt Ro 
Og Øjet ej kunde lukke.  

I Lysets Børn, der see herned 
Med Blik så milde, så trygge, 
Som boede hist vor Barndoms Fred, 
Vor Ungdoms anede Lykke: 
Fjern Sorgen fra den Trættes Sj&ealig;l;
Lad Fredens Bæger ham tømme! 
Lad Håbets Stråler fra Jert Væld  
Ham sende dejlige Drømme? 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Jørgen Christian Grønvald Juul, Nogle Digte, anden forøgede Udgave, København: C. G. Iversens Forlag, 1852, pages 101 - 102. Appears in Aftensange, no. 1


Text Authorship:

  • by Jørgen Christian Grønvald Juul (1813 - 1854), no title, appears in Nogle Digte, in Aftensange [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Peter Johann Willatzen (1824 - 1898) , "Abendlied", appears in Nordlandsharfe ; composed by Eduard Hille.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2022-04-18
Line count: 24
Word count: 125

Abendlied
Language: German (Deutsch)  after the Danish (Dansk) 
So weit [ein]1 irdisch Auge späht 
Im nächtlich tiefen Dunkel, 
Ist rings die Wölbung übersät 
Von goldner Sterne Gefunkel. 
Es ist, als raunten sie uns zu  
Aus weiten Himmelsräumen: 
"Kommt her zu uns, bei uns ist Ruh', 
Bei uns läßt am schönsten sich's träumen!" 










Lichtelfen, die mit klarem Blick 
Herab ihr schaut so milde, 
Als sei der Jugendsehnsucht Glück 
Daheim in eurem Gefilde: 
O heilet jedes kranke Herz, 
Daß Rosen es umsäumen, 
Und Armen sendet erdenwärts 
Die Hoffnung in lieblichen Träumen. 

View original text (without footnotes)

Confirmed with Peter Johann Willatzen, Nordlandsharfe, Bremen: M. Heinsius, 1889, page 453. Willatzen translated only the first and third stanzas, but we have added space to make them line up in parallel.

1 Hiller: "mein"; further changes may exist not shown above.

Text Authorship:

  • by Peter Johann Willatzen (1824 - 1898), "Abendlied", appears in Nordlandsharfe [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Danish (Dansk) by Jørgen Christian Grønvald Juul (1813 - 1854), no title, appears in Nogle Digte, in Aftensange
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Eduard Hille (1822 - 1891), "Abendlied", op. 46 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1879 [ voice and piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann  [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2022-04-18
Line count: 16
Word count: 82

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris