by Aleksey Stepanovich Khomyakov (1804 - 1860)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Die gestrige Nacht
Language: German (Deutsch)  after the Russian (Русский)
Wie war sie so klar
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Text Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Russian (Русский) by Aleksey Stepanovich Khomyakov (1804 - 1860), no title, appears in Nachtstück, no. 1
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893), "Die gestrige Nacht", op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 1, published 1887 [ voice and piano ], Berlin, Bote & Bock, also set in Russian (Русский)
This page was added to the website: 2013-07-03