LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,469)
  • Text Authors (20,251)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,120)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by P. Tchaikovsky

 𝄞 Composer 𝄞 

Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893)

Пётр Ильич Чайковский

Pjotr Iljitsch Tschaikowski

(Also see this composer's texts set to music.)

See Opus Order

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • Dve pesen
    • no. 1. Уноси моё сердце (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) CHI ENG FRE
    • no. 2. Глазки весны голубые (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE ITA
  • Dve pesen
    • no. 1. Хотел бы в единое слово (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE GRE GRE HEB
    • no. 2. Не долго нам гулят (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov)
  • Dve pesni
    • no. 1. О нет! За красоту ты не люби меня (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia after Friedrich Rückert) CAT CHI DUT ENG FIN FRE FRE ITA NOR POR POR SPA SWE
    • no. 2. Тебя я видела во сне (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte
    • no. 1. Grossmutter und Enkel (Text: Hans Schmidt after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x] ENG FRE RUS
    • no. 2. Das Vöglein (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE FRE RUS
    • no. 3. Frühling (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] RUS
    • no. 4. Mein Gärtchen (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI FRE
    • no. 5. Legende (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
    • no. 6. Am Strande (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
    • no. 7. Winterabend (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
    • no. 8. Der Kukuk (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE RUS
    • no. 9. Frühling (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI ENG
    • no. 10. Wiegenlied im Sturm (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE
    • no. 11. Die Blume (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
    • no. 12. Winter (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
    • no. 13. Frühlingslied (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
    • no. 14. Herbst (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
    • no. 15. Die Schwalbe (Text: Hans Schmidt after Ivan Zakharovich Surikov) [x] ENG FRE RUS
  • Евгений Онегин (Eugene Onegin), op. 24 [opera]
    • Певец (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG ENG FRE GER
    • Девицы, красавицы (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
    • Письмо. Татьяны к Онегину (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
  • Орлеанская дева (Orleanskaja deva) = The Maid of Orleans / Joan of Arc [opera]
    • Простите вы, холмы (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG
  • Пиковая дама (Pikovaja dama) = The Queen of Spades = La Dame de Pique, op. 68 [opera]
    • Je crains de lui parler la nuit (Text: Michel-Jean Sedaine)

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Ali mat' menja rozhala = Али мать меня рожала, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 5 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Teofil Lenartowicz) FRE
  • Am offenen Fenster, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 2 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] ENG ENG FRE
  • Am Strande (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
  • Auf's bleiche Herbstgefild, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Hans Schmidt after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG FRE
  • Aus dem Jenseits, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Anonymous after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x] FRE
  • Babushka i vnuchek = Бабушка и внучек, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 1 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) ENG FRE
  • Blagoslovljaju vas, lesa = Благословляю вас, леса, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 5 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
  • Blazhen, kto ulybajetsja = Блажен, кто улыбается (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Charovinca = Чаровинца, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 6 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT ENG
  • Cvetok = Цветок, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 11 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Louis Gustave Fortune Ratisbonne) FRE
  • Da ispravitsja molitva moja = Да исправится молитва моя (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
  • Das Vöglein (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE FRE RUS
  • Das war im ersten Lenzesstrahl, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG ENG FRE
  • Déception, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 2 (Text: Paul Collin) CAT ENG GER RUS
  • Den' li carit = День ли царит, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 6 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG FRE
  • Der Kukuk (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE RUS
  • Der Tod, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Hans Schmidt after Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) [x] ENG FRE
  • Detskaja pesenka = Детская песенка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 16 (Text: Konstantin Sergeyevich Aksakov) ENG FRE
  • Devicy, krasavicy = Девицы, красавицы, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
  • Devicy, krasavicy = Девицы, красавицы, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
  • Die blauen Veilchen der Äugelein (Text: Heinrich Heine) ENG FRE FRE
  • Die Blume (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
  • Die gestrige Nacht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 1 (Text: Anonymous after Aleksey Stepanovich Khomyakov) [x] ENG FRE
  • Die Lockung, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 10 (Text: Anonymous after Yakov Petrovich Polonsky) [x] ENG FRE
  • Die Nachtigall, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 4 (Text: Anonymous after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) [x] ENG FRE RUS
  • Die Nacht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 9 (Text: Anonymous after Yakov Petrovich Polonsky) [x] ENG FRE POL
  • Die Schwalbe (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Ivan Zakharovich Surikov) [x] ENG FRE RUS
  • Die Thränen, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 5 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT RUS
  • Enttäuschung, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 2 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT ENG RUS
  • Erstes Wiedersehen, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 4 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] ENG FRE
  • Fahrt hin, ihr Träume, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 3 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x]
  • Florentinskaja pesnja = Флорентинская песня, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG
  • Frühlingslied (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
  • Frühling (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI ENG
  • Frühling (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] RUS
  • Glazki vesny golubye = Глазки весны голубые (in Dve pesen) (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE ITA
  • Gornimi tikho letela dusha nebesami = Горними тихо летела душа небесами, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
  • Grossmutter und Enkel (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x] ENG FRE RUS
  • Heldenmuth, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 11 (Text: Anonymous after Aleksey Stepanovich Khomyakov) [x] ENG FRE
  • Herbst (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
  • I bol'no, i sladko = И больно, и сладко, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina) ENG FRE
  • Im wogenden Tanze, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Hermann Wolff after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT ENG ENG FRE
  • Ja li v pole da ne travushka byla = Я ли в поле да не травушка была, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 7 (Text: Ivan Zakharovich Surikov after Taras Hryhorovych Shevchenko) ⊗ ENG FRE
  • Ja snachala tebja ne ljubila = Я сначала тебя не любила, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 1 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Ja s neju nikogda ne govoril = Я с нею никогда не говорил, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) FRE
  • Ja tebe nichego ne skazhu = Я тебе ничего не скажу, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 2 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) ENG FRE
  • Ja vam ne nravljus' = Я вам не нравлюсь, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 3 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Je crains de lui parler la nuit, op. 68 (in Пиковая дама (Pikovaja dama) = The Queen of Spades = La Dame de Pique) (Text: Michel-Jean Sedaine)
  • Kaby znala ja = Кабы знала я, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 1 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG
  • Kak nad gorjacheju zoloj = Как над горячею золой, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) ENG FRE GER
  • Kak naladili: ,,Durak`` = Как наладили: ,,Дурак``, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) GER
  • Kanarejka = Канарейка, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) ENG FRE
  • Kein Lichtlein glänzt mehr durch die Nacht, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 5 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] FRE
  • Khotel by v jedinoje slovo = Хотел бы в единое слово (in Dve pesen) (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE GRE GRE HEB
  • Kolybel'naja pesnja = Колыбельная песня, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Apollon Nikolayevich Maykov) DUT ENG FRE GER
  • Kolybel'naja pesn' v burju = Колыбельная песнь в бурю, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 10 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) ENG FRE
  • Korol'ki = Корольки, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Ludvik Władysław Franciszek Kondratowicz) ⊗ FRE
  • Kukushka = Кукушка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 8 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Christian Fürchtegott Gellert) ENG FRE
  • Lastochka = Ласточка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 15 (Text: Ivan Zakharovich Surikov after Teofil Lenartowicz) ENG FRE
  • Lebewohl, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 8 (Text: Anonymous after Nikolai Alekseyevich Nekrasov) [x] ENG FRE FRE
  • Legenda = Легенда, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 5 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Richard Henry Stoddard) FRE
  • Legende (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
  • Les larmes, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 5 (Text: Augustine-Malvina Souville Blanchecotte) CAT RUS
  • Lied der Zigeunerin, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 7 (Text: Anonymous after Yakov Petrovich Polonsky) [x] ENG FRE
  • Lish' ty odin = Лишь ты один, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Christiane Rosalia Friederik)
  • Ljubov' mertveca = Любовь мертвеца, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) FRE
  • Mein Gärtchen (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI FRE
  • Mezza notte ENG FRE
  • Minula strast' = Минула страсть, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 5 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
  • Moja balovnica = Моя баловница, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 6 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Adam Mickiewicz) ENG FRE GER GER GER UKR
  • Moj genij, moj angel, moj drug = Мой гений, мой ангел, мой друг (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) ENG FRE GER
  • Moj sadik = Мой садик, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 4 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) CHI FRE
  • My sideli s toboj = Мы сидели с тобой, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG FRE GER POL
  • Na beregu = На берегу, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 6 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
  • Nam zvjozdy krotkije sijali = Нам звёзды кроткие сияли, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 12 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) CHI ENG FRE
  • Na nivy zhjoltye = На нивы жёлтые, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
  • Na son grjadushchij = На сон грядущий, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 1 (Text: Nikolai Platonovich Ogaryov) ENG FRE
  • Na zemlju sumrak pal = На землю сумрак пал, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 3 (Text: Nikolay Vasil'yevich Berg after Adam Mickiewicz) FRE
  • Ne dolgo nam guljat = Не долго нам гулят (in Dve pesen) (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov)
  • Ne otkhodi ot menja = Не отходи от меня, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 3 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) FRE GER
  • Ne sprashivaj = Не спрашивай, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Aleksandr Nikolayevich Strugovshchikov after Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE GRE ITA ITA NOR
  • Net, nikogda ne nazovu = Нет, никогда не назову, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov after Louis Charles Alfred de Musset) ENG ENG SWE
  • Ne ver', moj drug = Не верь, мой друг, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT FRE GER GER
  • Nicht sogleich hat mich Liebe erfüllet, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 1 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x]
  • Ni otzyva, ni slova, ni priveta = Ни отзыва, ни слова, ни привета, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG GER
  • Ni slova, o drug moj = Ни слова, о друг мой, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Moritz Hartmann) ENG ENG FRE
  • Nochevala tuchka zolotaja = Ночевала тучка золотая (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) CHI DUT ENG FRE GER GER
  • Nochi bezumnye = Ночи безумные, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 6 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG FRE GER
  • Noch' = Ночь (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky)
  • Noch' = Ночь, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG FRE GER
  • Noch' = Ночь, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 9 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG FRE POL
  • Novogrecheskaja pesnja = Новогреческая песня, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Apollon Nikolayevich Maykov) ENG FRE
  • Nur Du allein, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Christiane Rosalia Friederik , as Ada Christen) RUS
  • Nur wer die Sehnsucht kennt, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT ENG ENG FRE GRE IRI ITA ITA NOR POR RUS SPA TUR
  • O frage nicht, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Hans Schmidt after Aleksandr Nikolayevich Strugovshchikov) [x] CAT DUT ENG FRE GRE ITA ITA NOR RUS
  • O, jesli b ty mogla = О, если б ты могла, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
  • O, jesli b znali vy = О, если б знали вы, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 3 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after René-François Sully-Prudhomme) ENG HUN
  • O mein Kind, durch die schweigende Nacht, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 6 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] ENG
  • O möchtest du nur einmal noch, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG FRE
  • O net! Za krasotu ty ne ljubi menja = О нет! За красоту ты не люби меня (in Dve pesni) (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia after Friedrich Rückert) CAT CHI DUT ENG FIN FRE FRE ITA NOR POR POR SPA SWE
  • On tak menja ljubil = Он так меня любил, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin after Delphine de Girardin) ENG FRE GER
  • Osen' = Осень, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 14 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
  • O, spoj zhe tu pesnju = О, спой же ту песню, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Felicia Dorothea Hemans) CZE ENG FRE GER GER
  • O sprich, wovon die Nachtigall, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Hans Schmidt after Vladimir Aleksandrovich Sollogub, Graf ) [x] ENG FIN FRE
  • Otchego? = Отчего?, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE ITA POR UKR
  • O, wüsstest du doch nur, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 3 (Text: Anonymous after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG HUN RUS RUS
  • Pendant le bal, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT ENG ENG GER GER
  • Pervoje svidanije = Первое свидание, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 4 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) ENG FRE
  • Pesn' Cyganki = Песнь Цыганки, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 7 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG FRE GER
  • Pesn' Min'ony: Net, tolko tot, kto znal = Песнь Миньоны: Нет, толко тот, кто знал, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT DUT ENG ENG FRE GRE IRI ITA ITA NOR POR SPA TUR
  • Pesn' Min'ony = Песнь Миньоны, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev after Johann Wolfgang von Goethe) CAT CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE FRE GRE HUN ITA ITA ITA NOR POL
  • Pesn' Zemfiry = Песнь Земфиры (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
  • Pevec = Певец, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG ENG FRE GER
  • Pimpinella, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) FRE
  • Pimpinella, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Anonymous after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x] FRE
  • Pis'mo. Tat'jany k Oneginu = Письмо. Татьяны к Онегину, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
  • Podvig = Подвиг, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 11 (Text: Aleksey Stepanovich Khomyakov) ENG FRE GER
  • Pogodi = Погоди, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov) ENG FRE GER
  • Pojmi khot' raz = Пойми хоть раз, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) FRE
  • Primiren'e = Примиренье, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Nikolay Fyodorovich Shcherbina) ENG FRE GER
  • Priroda i ljubov' = Природа и любовь (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky)
  • Privet Antonu Grigor'evichu Rubinshtejnu = Привет Антону Григорьевичу Рубинштейну (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
  • Prostite vy, kholmy = Простите вы, холмы (in Орлеанская дева (Orleanskaja deva) = The Maid of Orleans / Joan of Arc) (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG
  • Prosti! = Прости!, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 8 (Text: Nikolai Alekseyevich Nekrasov) ENG FRE FRE
  • Prostye slova = Простые слова, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 5 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky)
  • Ptichka = Птичка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 2 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Ludvik Władysław Franciszek Kondratowicz) FRE FRE
  • Puskaj zima = Пускай зима, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 4 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT ENG
  • Qu'importe que l'hiver, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 4 (Text: Paul Collin) CAT ENG RUS
  • Rassvet = Рассвет, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 6 (Text: Ivan Zakharovich Surikov) FRE GER LIT
  • Rastvoril ja okno = Растворил я окно, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 2 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) ENG ENG FRE
  • Razocharovanije = Разочарование, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 2 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT ENG GER
  • Rondel, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 6 (Text: Paul Collin) CAT ENG RUS
  • Rondel, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 6 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT ENG RUS
  • Schlaf ein, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Hans Schmidt after Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) [x] ENG
  • Schlaflose Nächte, in wonnigem Rausch verbracht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 6 (Text: Anonymous after Aleksei Nikolayevich Apukhtin) [x] ENG FRE
  • Schlichte Worte, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 5 (Text: Anonymous after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x]
  • Serenada Don-Zhuana = Серенада Дон-Жуана, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG GER SPA
  • Serenada = Серенада, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 6 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) ENG
  • Serenada = Серенада, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 3 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT
  • Serenada = Серенада, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 1 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Edouard Turquety) CAT
  • Serenade Don Juan's, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG SPA
  • Sérénade, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 3 (Text: Paul Collin) CAT RUS
  • Sérénade, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 1 (Text: Edouard Turquety) CAT RUS
  • Shotlandskaja ballada = Шотландская баллада, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count after Anonymous/Unidentified Artist) GER GER SCO
  • Skazhi, o chjom v teni vetvej = Скажи, о чём в тени ветвей, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Vladimir Aleksandrovich Sollogub, Graf ) ENG FIN FRE
  • Sleza drozhit = Слеза дрожит, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
  • Sljozy = Слёзы, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 5 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Augustine-Malvina Souville Blanchecotte) CAT
  • Sljozy = Слёзы, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 3 (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) FRE FRE GER
  • Smert' = Смерть, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) ENG FRE
  • Smotri: von oblako = Смотри: вон облако, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 2 (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov) FRE FRE
  • Snova, kak prezhde = Снова, как прежде, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) CHI ENG FRE GER GER SPA
  • Solovej = Соловей, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 4 (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin after Vuk Stefanović Karadžić) ⊗ ENG FRE
  • Solovushko = Соловушко (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG FRE
  • Sred' mrachnykh dnej = Средь мрачных дней, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG FRE GER POL
  • Sred' shumnogo bala = Средь шумного бала, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT ENG ENG FRE GER GER
  • Ständchen, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 3 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT RUS
  • Ständchen, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 1 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT RUS
  • Sternennacht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 12 (Text: Anonymous after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI ENG FRE
  • Strashnaja minuta = Страшная минута, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG FRE
  • Tak chto zhe? = Так что же?, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG FRE GER
  • Tebja ja videla vo sne = Тебя я видела во сне (in Dve pesni) (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • To bylo ranneju vesnoj = То было раннею весной, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG ENG FRE
  • Unosi mojo serdce = Уноси моё сердце (in Dve pesen) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) CHI ENG FRE
  • Usni, pechal'nyj drug = Усни, печальный друг, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 4 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE FRE
  • Usni = Усни, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) ENG
  • Uzh gasli v komnatakh ogni = Уж гасли в комнатах огни, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 5 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) FRE
  • Vakkhicheskaja pesnja = Вакхическая песня (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
  • Vcherashnjaja noch' = Вчерашняя ночь, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 1 (Text: Aleksey Stepanovich Khomyakov) ENG FRE
  • Vecher = Вечер, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 1 (Text: Ivan Zakharovich Surikov) ENG FRE GER
  • Vecher = Вечер, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 4 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Taras Hryhorovych Shevchenko) ⊗ FRE
  • Vecher = Вечер
  • Verschwiegenheit, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 2 (Text: Anonymous after Afanasy Afanas'yevich Fet) [x] ENG FRE
  • Vesennjaja pesnja = Весенняя песня, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 13 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
  • Vesna = Весна, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 3 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
  • Vesna = Весна, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 9 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) CHI ENG
  • V `etu lunnuju noch' = В эту лунную ночь, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) CHI ENG GER SPA
  • V ogorode, vozle brodu = В огороде, возле броду, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 4 (Text: Ivan Zakharovich Surikov after Taras Hryhorovych Shevchenko) ⊗ FRE GER UKR
  • Was thut's, wenn auch des Winters Grimm, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 4 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT ENG RUS
  • Wiegenlied im Sturm (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE
  • Winterabend (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
  • Winter (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
  • Zabyt' tak skoro = Забыть так скоро (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG FRE FRE GER
  • Zachem? = Зачем?, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) ENG FRE
  • Zakatilos' solnce = Закатилось солнце, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG GER
  • Za oknom v teni mel'kajet = За окном в тени мелькает, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 10 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG FRE GER
  • Zima = Зима, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 12 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
  • Zimnij vecher = Зимний вечер, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 7 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)

Last update: 2025-11-05 05:26:12

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris