by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885)
Herre, véd du, hvad du gjorde
Language: Danish (Dansk)
Available translation(s): FRE
VALDEMAR Herre, véd du, hvad du gjorde. Da du Tove fra mig tog? Véd du, at det var mit sidste Fristed, hvorfra du mig jog? Herre, rødmer du ej af Skam, Det var den Fattiges eneste Lam ! Herre, jeg er ogsaa Hersker, Jeg har lært paa Kongestol, Man fra sine Undersaatter Ta'r ej sidste Glimt af Sol. Herre, du er paa vilse Vej, Saadan vel knuser, men hersker man ej ! Herre, dine Englehære Fylde Øret dig med Lov, Ingen Ven du har, der dadler, Naar du Dadel har Behov. Ak, og ingen er altid klar, Herre, lad mig derfor være din Nar!
About the headline (FAQ)
Confirmed with J. P. Jacobsen Udvalgte Digte, Gyldendalske Boghandel, Nordisk Vorlag, Kjøbenhavn og Kristiana, 1919
Authorship:
- by Jens Peter Jacobsen (1847 - 1885), no title, appears in Gurresange, no. 7 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Robert Franz Arnold (originally Levisohn) (1872 - 1938) ; composed by Arnold Franz Walter Schoenberg.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Pierre Mathé [Guest Editor]
This text was added to the website: 2013-08-14
Line count: 19
Word count: 104