by Marie Ihering (1825 - 1881)
Erbrause, Lied, mit Jubelklang
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Erbrause, Lied, mit Jubelklang Vom deutschen Vaterland, Entströme frei dem Herzensdrang, Durchdringe jeden Strand! Die ganze Welt soll laut es hören Und keine Macht soll's uns verwehren: Für's große, deutsche Vaterland Entzünde sich ein heil'ger Brand! Wie unsre Fluren, reich und schön, Von Stromes Fluth belebt, Wie auf den stolzen Bergeshöh'n Der Eichwald aufwärts strebt; So thatenreich sei unser Leben, So unaufhaltsam hoch das Streben, Dem großen, deutschen Vaterland Voll Kraft und Liebe zugewandt! So feurig, wie der deutsche Wein Durchströmet unser Blut, Stark wie das Erz, von Schlacken rein Geläutert in der Gluth; So mög' Begeist'rung uns durchflammen, So stehe Recht und Muth zusammen, Dem großen deutschen Vaterland Ein Hort, ein Retter unverwandt! Wie Deutschlands Vorzeit einst geblüht Voll Hoheit, Ruhm und Macht, Stolz, wie der Ahnen Herz geglüht Bei ihres Reiches Pracht: So laßt der Zukunft Bau uns gründen, Uns treu mit Gut und Blut verbünden Für's große, deutsche Vaterland Bis Gott die Freiheit uns gesandt!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Die neue Sängerhalle, III. Jahrgang, issue no. 2, dated 9 Januar 1864. Leipzig: Robert Friese, page 9.
Text Authorship:
- by Marie Ihering (1825 - 1881), "Dem deutschen Vaterland" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by A. Ahrenssen (b. 1834), "Dem deutschen Vaterland", op. 8 (Drei Lieder für vierstimmigen Männerchor) no. 3, published 1876 [ four-part men's chorus ], Hamburg, Hentze [sung text not yet checked]
- by Valentin Eduard Becker (1814 - 1890), "Dem neuerstandenen Vaterland", op. 81 (Neun Lieder und Gesänge für Männerchor) no. 1, published 1878 [ men's chorus ], Schleusingen: Glaser [sung text not yet checked]
- by Eduard Köllner (1839 - 1891), "Dem deutschen Vaterland", op. 11 (Zwei Männerchöre) no. 1, published 1865 [ men's chorus ], Berlin, Trautwein [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Bertram Kottmann , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-09-21
Line count: 32
Word count: 158