Submissions by Frenzel, Angelika ( 15 translations )
To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us. Contact: licenses@email.lieder.example.netTranslations of entire song cycles (alphabetic order):
- An die ferne Geliebte: À la lointaine bienaimée
Texts and Translations
- Je suis assis sur la colline, les yeux fixés; title: "Je suis assis sur la colline, les yeux fixés" [translation]
- Ma vie se consume; title: "De la Mort" [translation]
- Là où les monts si bleus; title: "Là où les monts si bleus" [translation]
- Les cieux louent l'honneur de l'Eternel; title: "L'Hommage rendu à Dieu par la Nature" [translation]
- Oiseaux dans les cieux; title: "Oiseaux dans les cieux" [translation]
- Dieu est mon chant; title: "Le Pouvoir de Dieu et la Providence" [translation]
- Ces nuages dans les cieux; title: "Ces nuages dans les cieux" [translation]
- Seul devant Toi, j'ai péché; title: "Chant de pénitence" [translation]
- Le mois de mai revient et les prés sont en fleurs; title: "Le mois de mai revient et les prés sont en fleurs" [translation]
- Accepte donc ces chansons; title: "Accepte donc ces chansons" [translation]
- Lorsque je ne pleurais pas encore de langueur; title: "Chant du lointain" [translation]
- Il était une fois un roi; title: "Chanson de la puce" [translation]
- Je traverse plusieurs pays; title: "Marmotte" [translation]
- Dieu, Ta bonté s'étend; title: "Prière" [translation]
- Quelqu'un dit: "J'aime Dieu"; title: "L'Amour du prochain" [translation]