Submissions by Beloin, Catherine ( 4 translations )
To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal. Contact: <Catherine (DOT) Beloin (AT) alcatel-lucent (DOT) fr>Texts and Translations
- Alors que je naviguais sur l'Euphrate [translation of: Suleikas Traum | Als ich auf dem Euphrat schiffte]
- Ici où la rose fleurit, où des vignes s'enroulent autour du laurier; title: "Le tombeau d'Anakreon" [translation of: Anakreons Grab | Wo die Rose hier blüht, wo Reben um Lorbeer sich schlingen]
- Dans un vert paysage aux fleurs d'été; title: "Sur un vieux tableau" [translation of: Auf ein altes Bild | In grüner Landschaft Sommerflor]
- Le bouquet que j'ai cueilli; title: "Salut de fleurs" [translation of: Blumengruß | Der Strauß, den ich gepflücket]