by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch)
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Neue Gedichte, in Verschiedene, in Tragödie, no. 2 [an adaptation]
Based on:
- a text in German (Deutsch) from Volkslieder (Folksongs) , "Blaublümelein", collected by Arnim and Brentano
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by A. Vessel , "[No Title]", op. 11, published 1914
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Czech (Čeština), a translation by Anonymous/Unidentified Artist DUT DUT ENG ENG FRE FRE GER GER IRI ITA ITA ; composed by Bohuslav Martinů.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in English, a translation by Henry Grafton Chapman (1860 - 1913) DUT DUT FRE FRE GER GER IRI ITA ITA ; composed by Willem Willeke.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in French (Français), a translation by Léon Valade (1854 - 1884) , no title, appears in Nocturnes, in Tragédie, no. 2, first published 1880 DUT DUT ENG ENG GER GER IRI ITA ITA ; composed by Claude Achille Debussy.
- Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Oskar Ulmer.
- Also set in Japanese (日本語), a translation by Chuya Nakahara (1907 - 1937) DUT DUT ENG ENG FRE FRE GER GER IRI ITA ITA ; composed by Tsuguji Murai.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist DUT DUT ENG ENG FRE FRE GER GER IRI ITA ITA ; composed by Johan August Söderman.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Swedish (Svenska), a translation by Anonymous/Unidentified Artist GER ; composed by Johan August Söderman.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
This page was added to the website: 2008-05-13