The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

In meinem Garten die Nelken

Language: German (Deutsch)

In meinem Garten die Nelken
mit ihrem Purpurstern
[müssen]1 nun alle verwelken,
   denn du bist fern.

Auf meinem Herde die Flammen
die ich bewacht so gern,
[sanken]2 in Asche zusammen,
   denn du bist fern.

Die Welt ist mir verdorben,
mich grüßt nicht Blume [nicht]3 Stern,
mein Herz ist lange gestorben,
   denn du bist fern.

Translation(s): CAT DUT ENG FRE IRI POR

List of language codes

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Blodek: "sie müssen"
2 Blodek: "sie sanken"
3 Blodek: "noch"

Submitted by Emily Ezust [Administrator]


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

This text (or a part of it) is used in a work

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Linda Godry) , "The carnations in my garden", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • IRI Irish (Gaelic) [singable] (Gabriel Rosenstock) , "Im' ghairdinse", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
  • POR Portuguese (Português) (Margarida Moreno) , "Canção", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

Text added to the website between May 1995 and September 2003.

Last modified: 2014-06-16 10:01:29
Line count: 12
Word count: 54

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Im' ghairdinse

Language: Irish (Gaelic) after the German (Deutsch)

Im' ghairdinse lus na gile
is réalta ina lár
i d'éagmais-se feofaidh uile
    mar níl tú ann.

Na lasracha 'tá sa tinteán
ró-aoibhinn bea iad tráth,
luaithreach is ea iad a ghrá geal
    mar níl tú ann.

Ní fhaighimse aon bhlas ar an saol
ní bheannaíonn réalt' dom ná bláth,
mo chroíse tá marbh is baol
    mar níl tú ann.

The material directly above falls under a Creative Commons license. Please read the license linked below if you wish to copy and distribute the above text, and remember to give credit to the author.


Based on
  • a text in German (Deutsch) by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), no title, appears in Jugendgedichte, in 2. Zweites Buch, in Berlin, in Mädchenlieder, no. 1 CAT DUT ENG FRE POR
      • This text was set to music by the following composer(s): Johann Bernhard André, Richard Barth, Wilhelm Baumgartner, Rudolph Bergh, Vilém Blodek, Oskar von Chelius, Cornelius Hendrick Coster, Anton Deprosse, Alfred Dregert, Johann Carl Eschmann, Heinrich Esser, Alexander von Fielitz, Robert Franz, Hermann Genss, August Glück, Adalbert von Goldschmidt, J. Jacques Haakman, Gustav Hecht, Carl Heinemann, A. R. Hellmann, Reinhold Ludwig Herman, Eduard Hermes, Fritz Kauffmann, Johanna Kinkel, Theodor Fürchtegott Kirchner, Otto Adolf Klauwell, Eduard Lassen, W. J. Otto Lessmann, Kurt Lietzmann, George W. Marston, Franz Mayerhoff, Erik Meyer-Helmund, Bernhard Molique, Eduard Poldini, Rudolf Radecke, Bruno Ramann, Willy Rehberg, Karl Heinrich Carsten Reinecke, Franz Ries, Jakob Rosenhain, Heinrich‏ Schmidt, Otto Schmidt, Arnold Franz Walter Schoenberg, Heinrich Schrader, Gustav Schreck, Robert Schumann, Robert Schwalm, Max Stange, Hermann Strusch, Otto Tiehsen, Frederick Johannes Wiel-Lange, Alexander Winterberger. Go to the text.


Text added to the website: 2019-02-09.
Last modified: 2019-02-09 20:04:08
Line count: 12
Word count: 60