The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

Ὁ ἒρωτας φανερωμένος

Language: Greek (Ελληνικά)

«Κόρη, ὅντας φιλιώμαστον, 
νύκτα ἦτον· ποιὸς μᾶς εἶδε;»

Μᾶς εἶδ’ ἡ νύκτα κ’ ἡ αὐγὴ, 
τ’ ἄστρον καὶ τὸ φεγγάρι·

Καὶ τ’ ἄστρον ἐχαμήλωσε, 
τῆς θάλασσας τὸ εἶπε·

Θάλασσα τό εἰπε τοῦ κουπιοῦ, 
καὶ τὸ κουπὶ τοῦ ναύτη,

Κ’ ὁ ναύτης τὸ τραγούδησε 
’σ τῆς λυγηρῆς τὴν πόρτα.

Translation(s): FRE

List of language codes

Submitted by Christakis Poumbouris

Show a transliteration: DIN | ISO 843

Note on Transliterations


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838) , title 1: "Verratene Liebe (Neugriechisch)", 1827, from Lieder und lyrisch epische Gedichte DUT RUS ENG FRE GRE by Peter Cornelius, Robert Alexander Schumann, Hermann Levi, Engelbert Humperdinck, Heinrich, Freiherr von Bach, Franz Otto, Henning Karl Adam von Koss, Gustav Hasse, Wilhelm Moritz Vogel, Carl Piutti, Franz Krinninger, Nic. Thauret.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist , title unknown DUT ENG GER FRE GRE by Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov.

Other available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

Text added to the website: 2004-01-16.
Last modified: 2014-08-11 21:28:30
Line count: 10
Word count: 48

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

Browse (Petrucci Music Library) for Lieder or choral works