Some of the following material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. Printing copyright texts or translations without the name of the author or translator is also illegal.
You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
For more information, contact us at:
Before writing, please read the instructions below the translations (under Authorship). Always include the names of the translators in your email if you wish to reprint something!
Un beau matin, chez un peuple fort doux, un homme et une femme superbes criaient sur la place publique: "Mes amis, je veux qu'elle soit reine!" "Je veux être reine!" Elle riait et tremblait. Il parlait aux amis de révélation, d'épreuve terminée. Ils se pâmaient l'un contre l'autre. En effet ils furent rois toute une matinée où les tentures carminées se relevèrent sur les maisons, et toute l'après-midi, où ils s'avancèrent du côté des jardins de palmes.
- by (Jean Nicholas) Arthur Rimbaud (1854 - 1891), "Royauté", appears in Les Illuminations [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by (Edward) Benjamin Britten (1913 - 1976), "Royauté", op. 18 no. 4, from Les Illuminations, no. 4. [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Ahmed E. Ismail) , title 1: "Royalty", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Faith J. Cormier) , title 1: "Royalty", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
- CHI Chinese (汉语 / 漢語) (Yen-Chiang Che) , title 1: "皇位", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (José Miguel Llata) , title 1: "Realeza", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
One fine morning, in the land of a very gentle people, a magnificent man and woman cried in the public square, "Friends, I want her to be queen!" "I want to be queen!" She laughed and trembled. He spoke of revelation, of a trial finished. They swooned against each other. Indeed, they were kings for a whole morning, while the scarlet awnings were raised on the houses, and all one afternoon, while they advanced toward the palm gardens.
- Translation from French (Français) to English copyright © 2004 by Faith J. Cormier, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in French (Français) by (Jean Nicholas) Arthur Rimbaud (1854 - 1891), "Royauté", appears in Les Illuminations