The LiederNet Archive
WARNING. Not all the material on this website is in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission.
For more information, contact us at the following address:
licenses (AT) lieder (DOT) net

静夜思

Language: Chinese (中文)

床前明月光,
疑是地上霜。
舉頭望明月,
低頭思故鄉。


Translation(s): ENG FIN FRE GER GER SLN

List of language codes

Submitted by Fan Yang

Authorship


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages:


Text added to the website: 2008-08-02.
Last modified: 2014-08-11 21:24:29
Line count: 4
Word count: 4

Gentle Reminder
This website began in 1995 as a personal project, and I have been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your gift is greatly appreciated.
     - Emily Ezust

In der Herberge

Language: German (Deutsch) after the Chinese (中文)

Vor [meinem]1 Bett wirft der Mond einen grellen Schein.
Ich wähne, es ist Frühreif, was am Boden glänzt;
Hebe das Haupt und schau' in den [leuchtenden]2 Mond,
Senke das Haupt und denk' an mein Heimatland...


View original text (without footnotes)
1 Schoeck: "mein"
2 Schoeck: "leuchten"

Submitted by Sharon Krebs [Guest Editor]

Authorship


Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Text added to the website: 2007-08-31.
Last modified: 2014-06-16 10:02:22
Line count: 4
Word count: 35