by
Hermann Hesse (1877 - 1962)
Sommernacht
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT ENG
Die Bäume tropfen vom Gewitterguß,
Im nassen Laub glänzt Mondlicht kühlvertraut,
Vom Tal herauf der unsichtbare Fluß
Tönt dunkel her mit ruhelosem Laut.
Jetzt im Gehöfte schlagen Hunde an --
O Sommernacht und halbverhangene Sterne,
Wie reißt es mir auf eurer bleichen Bahn
Das Herz hinaus in Reiserausch und Ferne!
Available sung texts: (what is this?)
• P. Escher
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
View text with all available footnotes
Confirmed with Hermann Hesse, Sämtliche Werke, herausgegeben von Volker Michels, Band 10 Die Gedichte, bearbeitet von Peter Huber, Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2002, page 250.
Text Authorship:
Go to the general view
Research team for this page: John Versmoren , Sharon Krebs
[Senior Associate Editor]This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 51
Language: English  after the German (Deutsch)
The trees drip from the downpour of the storm,
In the wet foliage the moonlight gleams coolly familiar,
Up from the valley the invisible river
Sounds darkly hither with a restless sound.
Now in the grange dogs begin to bark –
Oh summer night and half-veiled stars,
How my heart is wrenched upon your pale pathway
In the intoxication of travel and distance!
View text with all available footnotes
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2018 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Hermann Hesse (1877 - 1962), "Sommernacht", subtitle: "(1918)", written 1918
Go to the general view
This text was added to the website: 2018-01-10
Line count: 8
Word count: 64