by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813)
Amphiaraos
NOTE: the footnotes have been removed from this text; return to general view
Language: German (Deutsch)
Vor Thebens siebenfach gähnenden Thoren Lag im furchtbaren Brüderstreit Das Heer der Fürsten zum Schlagen bereit, Im heiligen Eide zum Morde verschworen. Und mit des Panzers blendendem Licht Gerüstet, als gält' es die Welt zu bekriegen, Träumen sie jauchzend von Kämpfen und Siegen, Nur Amphiaraos, der Herrliche, nicht. Denn er liest in dem ewigen Kreise der Sterne, Wen die kommenden Stunden feindlich bedrohn. Des Sonnenlenkers gewaltiger Sohn Sieht klar in der Zukunft nebelnde Ferne. Er kennt des Schicksals verderblichen Bund, Er weiß, wie die Würfel, die eisernen, fallen, Er sieht die Moira mit blutigen Krallen, Doch die Helden verschmähen den heil'gen Mund. Er sah des Mordes gewaltsame Thaten, Er wußte, was ihm die Parce spann. So ging er zum Kampf, ein verlorner Mann, Von dem eignen Weibe schmählich verrathen. Er war sich der himmlischen Flamme bewußt, Die heiß die kräftige Seele durchglühte, Der Stolze nannte sich Apolloide, Es schlug ihm ein göttliches Herz in der Brust. "Wie? - ich, zu dem die Götter geredet, Den der Weisheit heilige Düfte umwehn, Ich soll in gemeiner Schlacht vergehn, Von Periclimenos Hand getödtet? Verderben will ich durch eigne Macht, Und staunend vernehm' es die kommende Stunde, Aus künftiger Sänger geheiligtem Munde, Wie ich kühn mich gestürzt in die ewige Nacht." Und als der blutige Kampf begonnen, Und die Ebne vom Mordgeschrei wiederhallt, So ruft er verzweifelnd: "Es naht mit Gewalt, Was mir die untrügliche Parce gesponnen. Doch wogt in der Brust mir ein göttliches Blut, Drum will ich auch werth des Erzeugers verderben." Und wandte die Rosse auf Leben und Sterben, Und jagt zu des Stromes hochbrausender Fluth. Wild schnauben die Hengste, laut rasselt der Wagen, Das Stampfen der Hufe zermalmt die Bahn. Und schneller und schneller noch ras't es heran, Als gält' es, die flücht'ge Zeit zu erjagen. Wie wenn er die Leuchte des Himmels geraubt, Kommt er im Wirbeln der Windsbraut geflogen; Erschrocken heben die Götter der Wogen, Aus schäumenden Fluthen das schilfichte Haupt. Doch plötzlich, als wenn der Himmel erglüh'te, Stürzt ein Blitz aus der heitern Luft, Und die Erde zerreißt sich zur furchtbaren Kluft; Da rief laut jauchzend der Apolloide: "Dank dir, Gewaltiger, fest steht mir der Bund, Dein Blitz ist mir der Unsterblichkeit Siegel, Ich folge dir, Zeus!" - und er faßte die Zügel, Und jagte die Rosse hinab in den Schlund.
View text with all available footnotes
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
Confirmed with Knospen von Theodor Körner. Leipzig bei Georg Joachim Göschen. 1810, pages 91-93; with Theodor Körner's Gedichte. [Erster Theil.] Neueste Auflage. Wien 1815. Bey B. Ph. Bauer, pages 70-72; with Theodor Körners vermischte Gedichte und Erzählungen (poetischer Nachlass). Wien, 1815. In der Haasschen Buchhandlung, pages 37-40; and with Urania. Taschenbuch für das Jahr 1810. Amsterdam, im Kunst- und Industrie-Comptoir, pages 220-222.
Text Authorship:
- by (Karl) Theodor Körner (1791 - 1813), "Amphiaraos", written 1808-09, appears in Knospen, first published 1810 [author's text checked 3 times against a primary source]
Go to the general view
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 56
Word count: 405