LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,141)
  • Text Authors (19,559)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Felix Ludwig Julius Dahn (1834 - 1912)

Des Mönches Nachtlied
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT
Wann alle Stimmen schweigen, 
  Die laut den Tag gemacht, 
Und still im Sternenreigen
  Am Himmel geht die Nacht -- 

Dann schwebt aus duft'ger Ferne,
  Aus dunkler Wolken Thor,
Der lieblichste der Sterne,
  Dein Bild schwebt mir empor:

Befreit von Erdenstaube,
  Von Himmelshauch umweht,
So heilig wie der Glaube,
  So rein wie das Gebet.

In deinen Zügen malet
  Sich sel'ge Traurigkeit: 
Dein Auge widerstrahlet 
  Gott und Unendlichkeit.

Da legen alle Fluthen
  Von Welt und Leben sich,
Es löschen selbst die Gluthen,
  Die mich verzehrt um dich.

Ich falte meine Hände
  Fromm wie ich nie geglaubt:
O Segen sonder Ende 
  Auf dein geliebtes Haupt!

Confirmed with Gedichte von Felix Dahn. Zweite Sammlung, Dritte, durchgesehene und verbesserte Auflage, Leipzig, Druck und Verlag von Breitkopf und Härtel, 1883, page 203.


Text Authorship:

  • by Felix Ludwig Julius Dahn (1834 - 1912), "Des Mönches Nachtlied" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Des Mönches Nachtlied", op. 18 ([Sieben] Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6 (1886-91), published 1893 [ voice and piano ], Leipzig, C. Wild [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "La cançó nocturna del monjo", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2014-11-16
Line count: 24
Word count: 101

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris