LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
Translation © by John Glenn Paton

Indessen laß mich wandeln
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Indessen laß mich wandeln
und wilde Beeren pflücken,
zu löschen die Liebe zu dir
an deinen Pfaden, o Erd',
hier wo Rosendornen und süße Linden
duften neben den Buchen,
des Mittags, wenn im falben Kornfeld
das Wachstum rauscht, an geradem Halm,
und den Nacken die Ähre seitwärts beugt,
dem Herbste gleich.
Jetzt aber unter hohem Gewölbe der Eichen,
da ich sinn' und aufwärts frage,
der Glockenschlag, mir wohlbekannt,
fernher tönt, goldklingend, um die Stunde,
wenn der Vogel wieder wacht.

Text Authorship:

  • by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Hermann Reutter (1900 - 1985), "Indessen laß mich wandeln", published 1956, from Fünf Fragmente von Friedrich Hölderlin, no. 2. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John Glenn Paton) , title 1: "Meanwhile let me walk about", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: John Glenn Paton [Guest Editor]

This text was added to the website: 2009-02-08
Line count: 15
Word count: 79

Meanwhile let me walk about
Language: English  after the German (Deutsch) 
Meanwhile let me walk about
and pick wild berries,
to quench my love for you
on your paths, O Earth,
here where rosethorns and sweet lindens
perfume along with the beeches,
at midday, when in the pale yellow cornfield
there is a murmur of growth, on the straight stalk,
and the ear of grain bends its neck to the side,
as in the autumn.
But now, under the high vault of the oaks,
where I ponder and question skywards,
the stroke of the bell, familiar to me,
sounds from afar, with a golden tone, at the hour
when the bird awakens again.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2015 by John Glenn Paton, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich Hölderlin (1770 - 1843)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2015-12-17
Line count: 15
Word count: 102

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris