by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931), as Pol de Mont
Schoonslaapsterken
Language: Dutch (Nederlands)
En 'k heb U in een droom gezien, op het bruidsbed, - tusschen vier planken! Gij laagt daar zoo blank in uw sneeuwen gewaad, zoo rein was de lach op uw doode gelaat, Schoonslaapsterken, - tusschen vier planken! . . . En wonderer bloemen, in lentepracht, ontsproten rond uwe sponde . . . O schrik! aan uw rechterzijde, daar zat de afschuwlike spinster, de Dood, en bad, domslapend, naast uwe sponde! Ik was, ach! de Prins, due u wekken moest: " Schoonslaapsterken, wouds du ontwaken?" - Ik zoende U zoo hoopvol, zoo minnend de wang, ik noemde U bij naam en herhaalde 't zoo lang! Maar de slapende spinster, die lachte!
Authorship:
- by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931), as Pol de Mont [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edgar Pierre Joseph Tinel (1854 - 1912), "Schoonslaapsterken", op. 22 no. 5 (1879) [ voice and piano ], from Grafgezangen = Grabgesänge. Ein Cyklus von 7 Liedern für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung, no. 5, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Elisabeth Alberdingk Thijm ; composed by Edgar Pierre Joseph Tinel.
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-06-14
Line count: 15
Word count: 111