LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Bruno Heinrich Eelbo (1853 - 1917)
Translation © by Sharon Krebs

Ich bin meine Straße gegangen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Ich bin meine Straße gegangen
Mein Leben lang allein --
Im Herzen ein Sehnen und Bangen
Nach etwas Sonnenschein.

Einst strahlten wie himmlische Sonnen
Zwei Augen durch meine Nacht:
Es war ein Traum, der zerronnen --
O, wär ich nimmer erwacht.

Die Jahre kommen und schwinden;
Es soll nicht anders sein:
Ich werde wohl nimmer finden
Die Liebe, den Sonnenschein.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Bruno Eelbo, Sonnige Tage: Lieder aus einem alten Skizzenbuche, Leipzig: Verlag von H. Haessel, 1888, pages 101-102


Text Authorship:

  • by Bruno Heinrich Eelbo (1853 - 1917), no title, appears in Sonnige Tage: Lieder aus einem alten Skizzenbuche, in Mädchenlieder, no. 4 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Henning Karl Adam von Koss (1855 - 1913), "Der Einsame", op. 13 (Fünf Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1892 [ medium voice and piano ], Hamburg, Rahter [sung text checked 1 time]
  • by Alfred Tofft (1865 - 1931), "Ich bin meine Strasse gegangen", op. 15, Heft 1 (Mädchenlieder) no. 4, published 1896 [ voice and piano ], from Mädchenlieder und andere Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 4, Leipzig, W. Hansen [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The solitary one", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2013-05-30
Line count: 12
Word count: 58

The solitary one
Language: English  after the German (Deutsch) 
I wandered my path alone
Throughout my life --
In my heart was a yearning and an anxiety
For a little sunshine.

Once, like heavenly stars, two eyes
Beamed through my night:
It was a dream that faded away --
Oh had I never wakened!

The years come and vanish;
It shall not be otherwise:
I shall likely never find
Love, sunshine.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2018 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Bruno Heinrich Eelbo (1853 - 1917), no title, appears in Sonnige Tage: Lieder aus einem alten Skizzenbuche, in Mädchenlieder, no. 4
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-08-16
Line count: 12
Word count: 60

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris