LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Translation © by David Wyatt

J'ai l'âme, pour un lit, de regrets si...
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
J'ai l'âme, pour un lit, de regrets si touchée, 
Que nul homme jamais ne fera que j'approche 
De la chambre amoureuse, encore moins de la couche 
Où je vis ma maîtresse, au mois de Mai couchée.

Un somme languissant la tenait mi-penchée 
Dessus le coude droit, fermant sa belle bouche 
Et ses yeux, dans lesquels l'archer Amour se couche, 
Ayant toujours la flèche à la corde encochée :

Sa tête, en ce beau mois, sans plus, était couverte 
D'un riche escofion ouvré de soie verte, 
Où les Grâces venaient à l'envie se nicher ;

Puis, en ses beaux cheveux, choisissaient leur demeure. 
J'en ai tel souvenir que je voudrais qu'à l'heure 
Mon cœur pour n'y penser plus devenu rocher.

About the headline (FAQ)

Note: this is a version with modernized spelling.


Text Authorship:

  • by Pierre de Ronsard (1524 - 1585) [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Robert Caby (1905 - 1992), "J'ai l'âme pour un lict de regrets si touchée", 1947 [ voice, piano, and flute ] [sung text not yet checked]
  • by Gérard Condé (b. 1947), "J'ai l'âme, pour un lit", 2009, first performed 2010 [ tenor and piano ], from Marie ! Cinq poèmes de Ronsard, no. 5 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2017-02-06
Line count: 14
Word count: 117

My soul, because of a bed, is so...
Language: English  after the French (Français) 
My soul, because of a bed, is so affected by regrets
That no man will ever make me approach
My love’s bedchamber, still less the couch
On which I saw my mistress lying in May.
 
She was in a cosy sleep, half-leaning
Upon her right elbow, which held her fair mouth closed
And her eyes, in which Love the archer sleeps
With his arrow always nocked to the bowstring.
 
Her head was covered in this fair month with nothing more
Than a rich, open head-dress of green silk,
In which the Graces came eagerly to rest,
 
And then chose to make their home in her fair hair.
So strong is the memory I have, that I wish immediately
My heart, so as not to think of it, had become a rock.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2019 by David Wyatt, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2019-10-30
Line count: 14
Word count: 131

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris