by Per Sivle (1857 - 1904)
Translation Singable translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910)
Vi vil os et Land
Language: Norwegian (Nynorsk)
Vi vil os et Land, som er frelst og frit og ikke sin Frihed maa borge. Vi vil os et Land, som er mit og dit, og dette vort Land heder Norge. Og har vi ikke det Land endnu, saa skal vi vinde det, jeg og du!
Authorship:
- by Per Sivle (1857 - 1904), appears in Bersøglis- og andre Viser, first published 1895 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Christian Sinding (1856 - 1941), "Vi vil os et Land", op. 38 no. 1 (1896), first performed 1897 [ voice and piano ], from Bersøglis og Andre Viser, no. 1, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910) ; composed by Christian Sinding.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-04-18
Line count: 6
Word count: 47
Wir wollen ein Land
Language: German (Deutsch)  after the Norwegian (Nynorsk)
Wir wollen ein Land, das da froh und frei, und nimmer die Freiheit sich borge. Wir wollen ein Land, das da mein und dein, und dies unser Land heiße „Norge“! Und wenn auch allen die Hoffnung wich, wir woll'n gewinnen es, du und ich!
Authorship:
- Singable translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910)
Based on:
- a text in Norwegian (Nynorsk) by Per Sivle (1857 - 1904), appears in Bersøglis- og andre Viser, first published 1895
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Christian Sinding (1856 - 1941), "Wir wollen ein Land", op. 38 no. 1 (1896), published 1905, first performed 1897 [ voice and piano ], from Bersøglis og Andre Viser, no. 1, Leipzig, Robert Forberg, also set in Norwegian (Nynorsk) [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-04-18
Line count: 6
Word count: 44