by Adolf Heyduk (1835 - 1923)
Translation Singable translation by Constance Bache (1846 - 1903)
Gajdy zvučí, víří, šumí
Language: Czech (Čeština)
Gajdy zvučí, víří, šumí, hajduč, hajdučit kdo umí, ale jak si cigán vede, žádný věru nedovede! Ej, tak níkdo nezatančí, jako s Eržou švarný Janči, bylo by i blesku těžko zatančit si také freško! Děvčata jsou touha sama za cvakáli podkůvkama, však když vzhůru vyšvihne se, všecko s sebou v nebe nese!
Text Authorship:
- by Adolf Heyduk (1835 - 1923) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vítězslav Augustín Rudolf Novák (1870 - 1949), "Gajdy zvučí, víří, šumí", op. 14 no. 4 [ voice and piano ], from Cigánské melodie, no. 4 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English [singable] (Constance Bache)
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-10-24
Line count: 12
Word count: 52
New the bagpipes play a measure
Language: English  after the Czech (Čeština)
New the bagpipes play a measure, while the dancers have their pleasure. To the gipsy, fancy's creature, dancing is a second nature! Ha! how proudly through the dances Janesch at his sweetheart glances! With a look like lightning flashing, sword is glancing, spurs are clashing; maiden's eyes his eyes are meeting, while her heart is loudly beating. Then a whispered word of longing, hope and joy her bosom thronging with such happiness before them, heav'n itself is opening o'er them. how I love to sit and watch her in the evening hours!
About the headline (FAQ)
From the Novák score. Note: the additional lines in the second stanza correspond with repetitions of lines in the original text.
Text Authorship:
- Singable translation by Constance Bache (1846 - 1903)
Based on:
- a text in Czech (Čeština) by Adolf Heyduk (1835 - 1923)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-10-24
Line count: 15
Word count: 92