LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,114)
  • Text Authors (19,495)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by A. Heyduk set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Adolf Heyduk (1835 - 1923)

Text Collections:

  • Cigánské melodie
  • Spisy: Z pouti na Kavkaz

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Aj! Kterak trojhranec můj přerozkošně zvoní ENG FRE GER ITA - A. Dvořák
  • A kdybys písní stvořená (A kdybys písní stvořená) (from Spisy: Z pouti na Kavkaz) - A. Dvořák ENG GER
  • A kdybys písní stvořená (from Spisy: Z pouti na Kavkaz) ENG GER - A. Dvořák
  • A les je klidný kolem kol (from Cigánské melodie)
  • A les je tichý kolem kol ENG FRE GER GER ITA - K. Bendl, A. Dvořák
  • A les je tichý (A les je tichý kolem kol) - K. Bendl ENG FRE GER GER ITA
  • Als die alte Mutter mich noch lehrte singen CAT CZE ENG ENG ENG FIN FRE ITA ITA - A. Dvořák
  • Co si přejí? Ej, co třeba (Co si přejí? Ej, co třeba) - V. Novák ENG
  • Co si přejí? Ej, co třeba ENG - V. Novák
  • Darf des Falken Schwinge Tatrahoh'n umrauschen CAT CZE ENG FRE ITA - A. Dvořák
  • Dejte klec jestřábu ze zlata ryzého; ENG FRE GER ITA - A. Dvořák
  • Dejte klec jestřábu (from Cigánské melodie)
  • Ei! Ei, wie mein Triangel wunderherrlich läutet! CAT CZE ENG FRE ITA - A. Dvořák
  • For the war recruits are bidden
  • Gajdy zvučí, víří, šumí (Gajdy zvučí, víří, šumí) - V. Novák ENG
  • Gajdy zvučí, víří, šumí ENG - V. Novák
  • Hej, při hudbě, zpěvu (Hej při hudbě, zpěvu) - K. Bendl
  • Hej při hudbě, zpěvu - K. Bendl
  • Hoch ať v cimbále tluče (Hoch ať v cimbál tluče) - K. Bendl
  • Hoch ať v cimbál tluče - K. Bendl
  • Hoj, divoký jen cigán jsem (Hoj, divoký jen cigán jsem) - K. Bendl
  • Hoj, divoký jen cigán jsem - K. Bendl
  • Huslař (Já jsem huslař přeubohý) - A. Dvořák ENG
  • In dem weiten, breiten, luft'gen Leinenkleide CAT CZE ENG FRE ITA - A. Dvořák
  • Já jsem huslař přeubohý ENG - A. Dvořák
  • Jedna kapka vody (Jedna kapka vody) (from Cigánské melodie) - K. Bendl
  • Jedna kapka vody (from Cigánské melodie) - K. Bendl
  • Junošiku, plných rtíků, hlávko lysá - A. Dvořák
  • Kdybys, milé děvče, sedalo na trůnu (Kdybys, milé děvče) (from Spisy: Z pouti na Kavkaz) - A. Dvořák ENG GER
  • Kdybys, milé děvče (from Spisy: Z pouti na Kavkaz) ENG GER - A. Dvořák
  • Když mne stará matka zpívat, zpívat učívala ENG ENG FIN FRE GER GER ITA ITA - K. Bendl, A. Dvořák
  • Když mne stará matka (Když mne stará matka zpívat, zpívat učívala) - K. Bendl ENG ENG FIN FRE GER GER ITA ITA
  • Když mne stará matka (from Cigánské melodie) GER
  • Když zemře srdce cigána (Když zemře srdce cigána) - K. Bendl
  • Když zemře srdce cigána - K. Bendl
  • Kterak ten můj trojhran (from Cigánské melodie) - K. Bendl
  • Kterak trojhranec můj (Kterak ten můj trojhran) (from Cigánské melodie) - K. Bendl
  • Má píseň vroucně láskou zní (from Cigánské melodie)
  • Má píseň zas mi láskou zní (from Cigánské melodie) ENG FRE GER GER ITA - A. Dvořák
  • Mein Lied ertönt, ein Liebespsalm CAT CZE ENG FRE ITA - A. Dvořák
  • Místo klekání (Pasou v rubanisku stáda pastevníci) - A. Dvořák
  • Na lapačky přišli páni (Na lapačky přišli páni) - V. Novák ENG
  • Na lapačky přišli páni ENG - V. Novák
  • 'Neath the rosetree in the meadow, that the morn discloses
  • New the bagpipes play a measure
  • Noc zimní k jitru plouží se tak líně - B. Martinů
  • Pasou v rubanisku stáda pastevníci - A. Dvořák
  • Pod růžovým v poli keřem zrodila se Jana (Pod růžovým v poli keřem zrodila se Jana) - V. Novák ENG
  • Pod růžovým v poli keřem zrodila se Jana ENG - V. Novák
  • Při smrti cigána (Při smrti cigána) - K. Bendl
  • Při smrti cigána - K. Bendl
  • Reingestimmt die Saiten! CAT CZE ENG FRE ITA - A. Dvořák
  • Rings ist der Wald so stumm und still CAT CZE ENG FRE ITA - A. Dvořák
  • Shall I tell you all I covet?
  • Široké rukávy a široké gatě ENG FRE GER ITA - A. Dvořák
  • Široké rukávy (from Cigánské melodie)
  • Songs my mother taught me in the days long vanished CAT CZE FIN FRE GER GER ITA ITA - C. Ives
  • Songs my mother taught me (Songs my mother taught me in the days long vanished) - C. Ives CAT CZE FIN FRE GER GER ITA ITA
  • Struna naladěna, hochu, toč se v kole ENG FRE GER GER ITA
  • Struna naladěna (Struna naladěna) - K. Bendl ENG FRE GER GER ITA
  • Struna naladěna ENG FRE GER GER ITA - K. Bendl, A. Dvořák
  • Struna naladěna (from Cigánské melodie)
  • Ty má růže tmavá (Ty má tmavá růže) - K. Bendl
  • Ty má tmavá růže - K. Bendl
  • Ukolébavka (Junošiku, plných rtíků, hlávko lysá) - A. Dvořák
  • Veselé a volné je to naše žití ! (Veselé a volné) - K. Bendl
  • Veselé a volné - K. Bendl
  • Vyskoč si cigáne (Vyskoč si, cigáne) - K. Bendl
  • Vyskoč si, cigáne - K. Bendl
  • Zimní noc (Noc zimní k jitru plouží se tak líně) - B. Martinů
  • Zvuč jen, zvuč, cimbále (Zvuč, jen zvuč, cimbále) - K. Bendl
  • Zvuč, jen zvuč, cimbále - K. Bendl

Last update: 2025-06-28 03:13:17

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris