LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Translation

Je ne saurais aimer autre que vous
Language: French (Français)  after the French (Français) 
Je ne sçaurois aimer autre que vous,
non, Dame, je ne sçaurois le faire:
autre que vous ne me sçauroit complaire,
et fust Venus descendue entre nous.

Vos yeux me sont si gracieux et si dous,
que d'un seul regard ils me peuvent defaire,
et d'un autre tout soudain me refaire.
Ah ! je voudrais mourir pour vous !

Quand je serois deux siecles en vie,
autre que vous, ma mignonne, m'amie,
ne me feroit amoureux devenir :

Ah ! lisez en mon dme et finissez sa peine,
elle est de vos beautes, de votre amour si pleine,
qu'un autre amour n'y saurait plus tenir.

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in French (Français) by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title, appears in Continuation des Amours, no. 28, first published 1555
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Louis Théodore Gouvy (1819 - 1898), "Je ne saurais aimer autre que vous", op. 42 (Six Poésies de Ronsard) no. 3, published 1876 [ voice and piano ], from 40 Poèmes de Ronsard, no. 12, Paris, Éd Simon Richault [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Richard Georg Strauss (1864 - 1949) and by Clemens Krauss (1893 - 1954) ; composed by Richard Georg Strauss.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2024-03-21
Line count: 14
Word count: 101

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris