LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,312)
  • Text Authors (19,882)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation © by Ferdinando Albeggiani

Thus can my love excuse the slow offence
Language: English 
Our translations:  ITA
Thus can my love excuse the slow offence
Of my dull bearer when from thee I speed:
From where thou art why should I haste me thence?
Till I return, of posting is no need.
O! what excuse will my poor beast then find,
When swift extremity can seem but slow?
Then should I spur, though mounted on the wind,
In winged speed no motion shall I know,
Then can no horse with my desire keep pace;
Therefore desire, of perfect'st love being made,
Shall neigh -- no dull flesh -- in his fiery race;
But love, for love, thus shall excuse my jade, --
    'Since from thee going, he went wilful-slow,
    Towards thee I'll run, and give him leave to go.'

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Sonnets, no. 51 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Richard Simpson (1820 - 1876), "Sonnet LI", 1865 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title, appears in Sonnets de Shakespeare, no. 51, first published 1857
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-08-12
Line count: 14
Word count: 119

E perciò l’amore per te scuserà la...
Language: Italian (Italiano)  after the English 
E perciò l’amore per te scuserà la lentezza
del mio pigro animale se da te mi divido:
da dove tu ti trovi dovrei allontanarmi di fretta?
Fin quando non farò ritorno, indugiando procedo.
Che scusa, invece, il povero animale avrà trovato
quando,  pur se veloce, mi sembrerà troppo  lento?
Crederei allora immobile anche un correre alato,
darei di sprone anche se cavalcassi il vento.
Nessun veloce cavallo sarà al mio desiderio adeguato
- un desiderio che nasce dall’amore più fino -
pur se con forza nitrisca la bestia nel suo galoppo infuocato;
Ma amore, per l’amore, perdonerà il mio ronzino
Se allontanandosi da te lo ha fatto senza premura,
da te ritornerò veloce, e di lui non avrò cura.

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from English to Italian (Italiano) copyright © 2024 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Sonnets, no. 51
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2024-05-25
Line count: 14
Word count: 117

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris